发现自己的一个错误

| August 29, 2007 16:55 | timmy | Via Original

上次把自己的个性签名写成From now on, anything about her does no business with me.

今天才发现这句话有问题,do business with 是与……做生意的意思,所以要改成have  no business with 或者 be none of my business。呵呵发篇日志感慨下。

更正版:From now on, anything about her has no business with me.

Sentiment | Comments(1) | Trackbacks(0) | Reads(508)
所以说我翻译的那个才是对的嘛
timmy replied on October 17, 2007 10:38
呃。。。
vicky
October 17, 2007 10:24
Pages: 1/1 First page 1 Final page
Add a comment
 Site URI
 Email
  Password Optional
 Nickname  *  [Register]
               

 
Emots
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
Enable HTML
Enable UBB
Enable Emots
Hidden
Remember